Методический синдикат иностранной филологии совместно с обучающимися нашей школы устроили настоящий праздник для зрителей. После вступительного стихотворения на английском языке на сцене появился коварный Гринч в исполнении Ольги Николаевны Сирош, учителя английского языка. Он всеми силами пытался испортить праздник и разрушить новогоднее настроение, но ему это не удалось. На сцене появились актеры-пятиклассники, которые представили сценку из мультфильма «Золушка». За ними на сцену вышли ученицы 6 классов, исполнившие песню «Let it gо» из мультфильма «Холодное сердце». После этого зрители окунулись в магию прозы Диккенса: ученики 6.3 класса показали день из жизни противника Рождества мистера Скруджа – это была «Рождественская песнь». Далее на праздник пришли весёлые немцы с песней «Lasst uns frоh und munter sein». В зале царила весёлая атмосфера, а меж тем на сцене уже дух Франции: ученица 7 класса Софья Дальке рассказала о традициях французского Рождества и исполнила песню «Vive le vent», которую мы знаем как «Jingle bells». Гринч продолжает негодовать и строить козни, а зрители с блеском в глазах слушают повествование восьмиклассниц Стригановой Ксении и Жуковой Марии о Рождестве в Испании. Помимо этого, зрители узнал о китайских традициях зимнего празднования, приняли участие в танцевальном флэшмобе Санта Клаусов, насладились русской народной сказкой «Морозко» на английском языке. После ставших традиционными песен «Jingle bells» и «We wish yоu a merry Christmas» сердце Гринча оттаяло, и он вернул ребятам украденную ёлку и подарки.